有了皇皇的这篇回信,关于许霍这对的19世纪架空设定也终于明晰了起来。我刚刚脑补了一下整个故事的时间线,在这里简单地列出来。
我写的是小霍给乐乐的绝笔:传送门
皇皇写的是乐乐给小霍的回信,见下方引用。
时间线:
1850年9月18日,刘易斯·霍尔特比出生于维拉一个富裕的家庭,父亲有爵士爵位,母亲是一位诗人和作家。
1850年11月6日,安德烈·许尔勒出生于维拉,父亲是一位很有影响力的侯爵。
1870年,霍尔特比进入维拉最著名的学府康思维德大学莫德林学院学习,在此期间受唯美主义的影响颇深,为今后的创作确立了方向。
1873年1月,霍尔特比出版自己的第一本诗集《春水》,开始在文坛崭露头角。
1875年6月,霍尔特比结识了剧作家詹卢卡·高迪诺,并受邀参加其在爱里尔河畔举办的酒会。在酒会上,霍尔特比和另一位现实主义诗人安德烈·许尔勒因意见不合产生争执。
1875年7月,霍尔特比转向剧作领域,并开始公开在自己的作品中赞美许尔勒,甚至以他的名字创作了一出独幕剧《安德烈的面具》。
1878年9月,詹卢卡·高迪诺同大他十三岁的拉姆子爵的同性恋情被曝光,高迪诺被教廷处以绞刑。仅四天之后,菲利普·拉姆被仆人发现自缢于房中。
1878年10月,霍尔特比被控“与其他男性发生有伤风化的行为”,由于缺乏“受害人”出面作证,教廷选择将其流放。
1878年10月26日,身败名裂的霍尔特比只身离开维拉,前往法国避难。
1880年10月,许尔勒同交往两年的女友蒙塔娜分手,投身进步运动,并重新拿起笔开始写作。
1881年底,蒙塔娜和埃弗顿伯爵成婚。
1882年,霍尔特比辗转来到法国边境小镇萨托,身无分文的他靠替人写讣告为生。
1883年,年仅三十三岁的霍尔特比病逝于萨托镇,去世时身边无一亲朋,只有一本安德烈·许尔勒最著名的诗集《东风》。他的尸体三日后才由一位路过的牧羊人发现。
1887年,蒙塔娜的二儿子出生,并将其中间名命名为刘易斯。同年底,许尔勒同蒙塔娜一家一同搬往海伯里,并担任她大儿子的家庭教师。
1920年,在许尔勒近40年的努力之下,刘易斯·霍尔特比身上的污名终于得以洗刷,他的成就重新被人们接受。康思维德大学终于为霍尔特比树立了一座雕像,并称其为“被误解的天才”,雕像下刻着他在给许尔勒的绝笔信中的一句话——“我曾置身黑暗,但我期盼光明”。
1921年,71岁高龄的进步诗人安德烈·许尔勒逝于海德里。他终生未娶,去世后,他的骨灰由蒙塔娜遵照其遗愿撒入爱里尔河。
给 @七季
写手双向调查问卷第11题:挑战一下用对方的文风写一小段对方的本命cp
(这篇不算本命,是她的新爱好2333)。
主要我能力有限,大概姑且算是能驾驭这个风格,只好模仿这一篇了。
模仿的时候感觉到辛苦,这跳跃的思维,不得不重看了好几遍七季的那篇噗。
架空背景,19世纪英国维多利亚时期,
诗人许尔勒回复给他的同性恋人霍尔特比的一封信。
前篇是霍尔特比给许尔勒的绝笔,七季所写,强烈推荐一起食用,戳这里。
BE预警。
亲爱的霍尔特比
似乎很久没收到你的信了,我该如何去想象你的近况。
曾几何时,我恨你的不告而辞,似乎我感受到的痛苦之于你,毫无意义。
而命运,他如何存在?我一步步走上铺好的路,身不由己,渴望曾经。
似乎再没有什么能让我忘却诅咒,留下感谢。
除了你我,相识相知。
我要向你讲讲最近的故事,即便你杳无音讯。
蒙塔娜过得很好,她和伯爵的第二个儿子刚刚诞生。
在你走后,她成了我的依靠,一次次将我从醉酒的泥沼中救出,逼我维持住无心管理的贵族形象,鼓励我提笔。没人像她那样一如既往的支持我的作品——那些不再赞美万物的诗作。
只因为我想同你一样,能看透现实、直述本质。
时日过去,我不愿再拖累于她,而我清楚的知道,
我的故事阴郁扭曲,毫无价值,
我不是你,
我无法成为你,代替你,
无法,假装你还在身边。
我留在了海伯里,
在这地方,作为一个名声在外的诗人,一个热爱生活的独身主义者,我深受尊重。
白天,我是蒙塔娜大儿子的家庭教师,偶尔受邀参加当地人的大小会议,匡扶正义,解决纠纷,尽全力推动崭露头角的改革。
小型的酒会几乎每晚都有,这时,人们变得友善且团结。大人物畅谈政治,年轻人翩翩起舞,可惜再没人像你一样热爱文字,同我尽情讨论。
关于美,关于情。
重新振作不像说起来那么容易,每一口呼吸都注满痛苦,
可我知道你在看着,在期待。
我答应你,我会过得好,
让他们没有机会轻视我,诋毁我,
我将抬头挺胸的活在世上,没有歉疚,却永怀想念。
为你,为我。
墓地凄凉,
那没有一座墓碑是为你而立,
我便不会承认你的离去,
那也没有一段墓志铭为你颂扬,
我便不会停止走在为你正名的道路上,
你该想到的,
你说过,你了解我就像我了解你,
你的作品,你的为人,
是我选择重生的意义。
如果真有死后的世界,我们定会团聚。
有信仰,有爱情。